Monday, 8 February 2016

ANGKOR WAT SUNRISE 吴哥日出

Heritage Poem by : Gan Yung Chyan
                               / KUCINTA SETIA
Distributed to Everyone




Altar and steep it is
Neat relief sanctuary
Groups of torch reveal slowly
King of calm
Open balm
Rinse to the farm

Ways upright
A man decides
The city's pride

Silhouette on the pool
Unity is cool
Not a secret shoot
Rise a way that thirst
In clicks of the sun
Silhouette dimmed
Enter future of honour

Angkor is the capital of the Khmer Empire (ninth to fifteenth centuries AD), the largest city in the world in the twelfth century AD. It means "city" in Khmer. Therefore, Angkor Wat in Khmer means "city pagoda".

The Angkor Empire's last king is King Jayavarman II who defeated Champa, an ancient kingdom in present-day Central Vietnam. He introduced Mahayana Buddhism to Cambodia and he is the last great king of the Angkor Empire. His goal is to turn Cambodia into a paradise in which the Khmer people would be the honourable Race with good or benevolent characteristics that other nationalities will look up to. Can the current leader of Cambodia, Hun Sen, accomplish that?

I thank Angkor Palace Resort & Spa for arranging return sunset and sunrise trips to Angkor for me. Return trip costs 10 USD. Buy a three-day entry ticket at 40 USD. The best time to appreciate Angkor Wat's beauty is between 5.30 am and 6.30 am. Angkor opens at 5 am and ticket sales close at 5 pm daily.


祭坛和陡峭的是
整齐的救灾避难所
火炬群体慢慢显露
冷静之王
打开唇膏
冲洗农场

直立方式
有一个人决定
这个城市的骄傲

剪影于池塘
团结就是爽
不是秘密拍摄
上升那份渴望的一种方式
在太阳的点击
灰色剪影
输入荣誉未来
--- 猫恪 / 颜勇前 译,9/2/2016



No comments:

Post a Comment